viernes, 26 de junio de 2009

A te

A te che sei l’unica al mondo, l’unica ragione
A ti que eres la única en el mundo, la única razón

per arrivare fino in fondo
para llegar hasta el fondo (alcanzar las metas)

Ad ogni mio respiro
en cada aliento (mio)

Quando ti guardo dopo un giorno pieno di parole
Cuando te veo después de un día lleno de palabras

Senza che tu mi dica niente
Sin que tu me digas nada

Tutto si fa chiaro
Todo se vuelve claro

A te che mi hai trovato all’ angolo coi pugni chiusi
A ti que me encontraste en un rincón con los puños cerrados

Con le mie spalle contro il muro, pronto a difendermi
Con mis hombros contra el muro, listo a defenderme

Con gli occhi bassi
Con la mirada baja

Stavo in fila con i disillusi
Estaba en fila con los desilucionados

Tu mi hai raccolto come un gatto
Tu me recogiste como a un gato

E mi hai portato con te
Y me llevaste contigo

A te io canto una canzone
A ti te canto una canción

Perché non ho altro
Porqué no tengo otra cosa

Niente di meglio da offrirti
Nada mejor que ofrecerte

Di tutto quello che ho
de todo aquello que tengo

Prendi il mio tempo e la magia
Toma mi tiempo y la magia

Che con un solo salto
Que con un solo salto

Ci fa volare dentro all’aria
nos hace volar en el aire

Come bollicine
Como las burbujas

A te che sei
A ti que eres

Semplicemente sei
Simplemente eres

Sostanza dei giorni miei
esencia de mis días

Sostanza dei giorni miei
esencia de mis días

A te che sei il mio grande amore
A ti que eres mi gran amor

Ed il mio amore grande
Y mi grande amor

A te che hai preso la mia vita
A ti que has tomado mi vida

E ne hai fatto molto di più
Y has hecho mucho de ella (en el sentido que la ha mejorado)

A te che hai dato senso al tempo
A ti que has dado un sentido al tiempo

Senza misurarlo
Sin medirlo

A te che sei il mio amore grande
A ti que eres mi gran amor

Ed il mio grande amore
Y mi grande amor

A te che io ti ho visto piangere nella mia mano
A ti que te he visto llorar en mis brazos

Fragile che potevo ucciderti
Tan frágil que podia matarte

Stringendoti un po’
presionandote un poco

E poi ti ho visto
Y luego te he visto

Con la forza di un aeroplano
con la fuerza de un avión

Prendere in mano la tua vita
Tomar tu vida en tus manos

E trascinarla in salvo
y llevarla a salvo

A te che mi hai insegnato i sogni
A ti que me has enseñado los sueños

E l’arte dell’avventura
y el arte de la aventura

A te che credi nel coraggio
A ti que crees en el coraje

E anche nella paura
y tambien en el miedo

A te che sei la miglior cosa che mi sia successa
A ti que eres la mejor cosa que me ha sucedido

A te che cambi tutti i giorni
A ti que cambias todos los dias

E resti sempre la stessa
y sigues siendo siempre la misma

A te che sei
A ti que eres

Semplicemente sei
Simplemente eres

ostanza dei giorni miei
esencia de mis días

Sostanza dei giorni miei
esencia de mis días

A te che sei
A ti que eres

Essenzialmente sei
Escencialmente eres

Sostanza dei giorni miei
esencia de mis días

Sostanza dei giorni miei
esencia de mis días

A te che non ti piaci mai
A ti que no te gustas nunca

E sei una meraviglia
y eres una maravilla

Le forze della natura si concentrano in te
Las fuerzas de la naturaleza se concentran en ti

Che sei una roccia sei una pianta sei un uragano
Que eres una roca eres una planta eres un huracan

Sei l’orizzonte che mi accoglie quando mi allontano
Eres el horizonte que me acoge cuando me alejo

A te che sei l’unica amica
A ti que eres la única amiga

Che io posso avere
que yo puedo tener

L’unico amore che vorrei
El único amor que quisiera

Se io non ti avessi con me
si no te tuviera conmigo

a te che hai reso la mia vita bella da morire,
A ti que has vuelto mi vida bella al infinito (la expresion “da morire” quiere decir muchisimo, el máximo)

che riesci a render la fatica un immenso piacere,
Que conviertes la fatiga en un inmenso placer

a te che sei il mio grande amore ed il mio amore grande,
a te che hai preso la mia vita e ne hai fatto molto di più,
a te che hai dato senso al tempo senza misurarlo,
a te che sei il mio amore grande ed il mio grande amore,
a te che sei, semplicemente sei, sostanza dei giorni miei, sostanza dei sogni miei…
e a te che sei, semplicemente sei, compagna dei giorni miei…sostanza dei sogni…

Lorenzo Jovanotti

No hay comentarios: